Apple Component AV Cable User Manual

Apple  
Component AV  
Cable  
5 Turn on iPod and your TV or receiver to start playing.  
Make sure you set your iPod to send a video signal out to your TV or receiver. For more  
information, see the features guide for your iPod.  
USB Power  
Adapter  
iPod  
Left audio (white)  
Video in (Y, Pb, Pr)  
USB  
connector  
Right audio (red)  
Television  
Dock Connector  
The ports on your TV or receiver may differ from the ports in the illustration.  
Note: If your iPod doesn’t support video, you can use the Component AV Cable for  
audio output, syncing content, and charging.  
English  
3
2
Component AV Cable  
4
5
3
Câble AV composante YUV  
Le câble AV composante YUV permet de brancher votre iPod aux ports vidéo  
composante YUV et audio analogique de votre téléviseur, de votre récepteur home  
cinéma ou encore de votre récepteur stéréo. Ce câble est doté d’un connecteur USB à  
brancher sur une source d’alimentation électrique, par exemple un ordinateur ou  
l’adaptateur secteur USB inclus.  
Avant de brancher des composants, baissez le volume de l’iPod et éteignez tous vos  
composants. Assurez-vous que tous les branchements sont fermement en place pour  
éviter les effets de souffle et de parasites.  
Important : ne forcez jamais en enfonçant un connecteur dans un port. S’ils ne  
s’accouplent pas facilement, il est probable qu’ils ne soient pas faits pour être  
branchés ensemble. Assurez-vous que le connecteur corresponde bien au port  
et qu’il soit mis dans le bon sens.  
Pour utiliser le câble AV composante YUV pour brancher l’iPod à votre téléviseur ou  
votre récepteur :  
1 Branchez les prises vidéo rouge, verte et bleue sur les ports d’entrée vidéo composante  
YUV (Y, Pb, et Pr) de votre téléviseur ou de votre récepteur.  
2 Connectez les prises audio blanche et rouge sur les ports d’entrée audio analogique  
respectifs gauche et droit de votre téléviseur ou de votre récepteur.  
3 Branchez le connecteur Dock sur votre iPod ou votre socle Universal Dock.  
6
Français  
4 Connectez la prise USB à votre adaptateur secteur USB ou à votre ordinateur pour que  
votre iPod ne se décharge pas.  
5 Allumez l’iPod et votre téléviseur ou votre récepteur pour lancer la lecture.  
Assurez-vous que votre iPod est configuré de façon à envoyer les signaux vidéo à votre  
téléviseur ou votre récepteur. Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation de  
votre iPod.  
Entrée vidéo (Y, Pb, Pr)  
Adaptateur  
iPod  
Audio gauche (blanc)  
d’alimentation USB  
Connecteur USB  
Audio droit (rouge)  
Télévision  
Connecteur Dock  
Il se peut que les ports de votre téléviseur ou votre récepteur diffèrent de ceux illustrés ici.  
Remarque : si votre iPod ne prend pas en charge la vidéo, vous pouvez néanmoins  
vous servir du câble AV composante YUV pour assurer la sortie audio, la  
synchronisation des données et la recharge de la batterie.  
Français  
7
4
Component AV-Kabel  
Verwenden Sie das Component AV-Kabel, um Ihren iPod mit den Component-Video-  
und analogen Audioanschlüssen Ihres Fernsehgeräts, Ihres Heimkino- oder Stereoemp-  
fängers zu verbinden. Das Component AV-Kabel besitzt einen USB-Stecker, den Sie mit  
einer Stromquelle wie Ihrem Computer oder dem mitgelieferten USB Power Adapter  
(Netzteil) verbinden können.  
Vor dem Anschließen von Komponenten sollten Sie die Lautstärke Ihres iPod  
reduzieren und alle Komponenten ausschalten. Achten Sie darauf, alle Kabel korrekt  
anzuschließen, um störende Geräusche zu vermeiden.  
Wichtig: Versuchen Sie niemals, einen Stecker gewaltsam mit dem Anschluss zu ver-  
binden. Lässt sich der Stecker nicht problemlos mit dem Anschluss verbinden, passen  
Stecker und Anschluss vermutlich nicht zueinander. Vergewissern Sie sich, dass der  
Stecker zum Anschluss passt und dass Sie den Stecker korrekt mit dem Anschluss  
ausgerichtet haben.  
8
Deutsch  
Gehen Sie wie folgt vor, um den iPod mithilfe des Component AV-Kabels an Ihr  
Fernsehgerät oder Ihren Empfänger anzuschließen:  
1 Schließen Sie den roten, grünen und blauen Videostecker an den Component-  
Videoeingängen (Y, Pb und Pr) Ihres Fernsehgeräts oder Empfängers an.  
2 Schließen Sie den weißen und den roten Audiostecker an die linken und rechten  
analogen Audioeingänge Ihres Fernsehgeräts oder Empfängers an.  
3 Schließen Sie den iPod Dock-Stecker an Ihren iPod oder das Universal Dock an.  
4 Verbinden Sie den USB-Stecker mit Ihrem USB Power Adapter oder Computer, damit  
die Batterie Ihres iPod nicht entladen wird.  
Deutsch  
9
5 Schalten Sie den iPod und das Fernsehgerät bzw. den Empfänger ein, um die Wieder-  
gabe zu starten.  
Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihren iPod zum Senden eines Videosignals an Ihr Fernseh-  
gerät bzw. Ihren Empfänger konfiguriert haben. Weitere Informationen hierzu finden Sie  
im Funktionshandbuch zu Ihrem iPod.  
USB-  
Netzteil  
iPod  
Linker Audioan-  
schluss (weiß)  
Videoeingang (Y, Pb, Pr)  
USB-  
Stecker  
Rechter Audio-  
anschluss (rot)  
Fernsehgerät  
Dock-Stecker  
Möglicherweise sehen die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät oder Empfänger anders  
als hier dargestellt aus.  
Hinweis: Wenn Ihr iPod keine Videounterstützung bietet, können Sie das Component  
AV-Kabel für die Audioausgabe, das Synchronisieren von Inhalten und zum Laden der  
Batterie verwenden.  
10  
Deutsch  
5
Cable de AV por componentes  
Utilice el cable de AV por componentes para conectar el iPod a los puertos de audio  
analógico y vídeo de su televisor, receptor de cine en casa o equipo estéreo. El cable de  
AV por componentes incorpora un conector USB que puede conectarse a una fuente  
de alimentación, como un ordenador o el adaptador de corriente USB incluido.  
Antes de empezar a conectar componentes, desactive el sonido del iPod y desconecte  
de la corriente todos los componentes. Recuerde acoplar bien todas las conexiones  
para evitar oír zumbidos y ruidos.  
Importante: Nunca introduzca un conector en un puerto por la fuerza. Si el conector  
y el puerto no encajan con una facilidad razonable, probablemente es que no estén  
hechos el uno para el otro. Asegúrese de que el conector encaja con el puerto y de que  
lo ha colocado en la posición correcta.  
Para utilizar el cable de AV por componentes para conectar el iPod al televisor o a un  
receptor:  
1 Enchufe los conectores de vídeo rojo, verde y azul en los puertos de entrada de vídeo  
de componentes (Y, Pb y Pr) de su televisor o receptor.  
2 Enchufe los conectores de audio blanco y rojo en los puertos de entrada de audio  
analógico izquierdo y derecho, respectivamente, de su televisor o receptor.  
3 Enchufe el conector iPod Dock Connector al iPod o a la base Universal Dock.  
Español  
11  
4 Enchufe el conector USB en el adaptador de corriente USB o en el ordenador para que  
el iPod no se descargue.  
5 Encienda el iPod y el televisor o receptor para iniciar la reproducción.  
Asegúrese de configurar el iPod para enviar señal de vídeo al televisor o receptor. Para  
más información, consulte el manual de funciones de su iPod.  
Adaptador de  
corriente USB  
iPod Audio izquierdo (blanco)  
Entrada de  
vídeo (Y, Pb, Pr)  
Conector USB  
Audio derecho (rojo)  
Televisor  
Conector Dock  
Los puertos del televisor o receptor pueden diferir de los puertos de la ilustración.  
Nota: Si su iPod no permite visualizar vídeos, puede utilizar el cable de AV por  
componentes para reproducir audio, sincronizar contenidos y cargar el iPod.  
12  
Español  
Regulatory Compliance Information  
You can determine whether your computer system is  
causing interference by turning it off. If the interference  
stops, it was probably caused by the computer or one of  
the peripheral devices.  
Compliance Statement  
This device complies with part 15 of the FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired  
operation. See instructions if interference to radio or  
television reception is suspected.  
If your computer system does cause interference to  
radio or television reception, try to correct the  
interference by using one or more of the following  
measures:  
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux  
conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de  
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à  
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si  
ce brouillage est susceptible de compromettre le  
fonctionnement du dispositif.  
 Turn the television or radio antenna until the  
interference stops.  
 Move the computer to one side or the other of the  
television or radio.  
 Move the computer farther away from the television  
or radio.  
 Plug the computer into an outlet that is on a different  
circuit from the television or radio. (That is, make  
certain the computer and the television or radio are  
on circuits controlled by different circuit breakers  
or fuses.)  
Radio and Television Interference  
The equipment described in this manual generates,  
uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not  
installed and used properly—that is, in strict accordance  
with Apple’s instructions—it may cause interference  
with radio and television reception.  
If necessary, consult an Apple Authorized Service  
Provider or Apple. See the service and support  
information that came with your Apple product.  
Or, consult an experienced radio or television technician  
for additional suggestions.  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device in accordance  
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These  
specifications are designed to provide reasonable  
protection against such interference in a residential  
installation. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation.  
13  
Important: Changes or modifications to this product  
not authorized by Apple Inc., could void the FCC  
compliance and negate your authority to operate the  
product. This product was tested for FCC compliance  
under conditions that included the use of Apple  
peripheral devices and Apple shielded cables and  
connectors between system components. It is important  
that you use Apple peripheral devices and shielded  
cables and connectors between system components to  
reduce the possibility of causing interference to radios,  
television sets, and other electronic devices. You can  
obtain Apple peripheral devices and the proper shielded  
cables and connectors through an Apple-authorized  
dealer. For non-Apple peripheral devices, contact the  
manufacturer or dealer for assistance.  
European Compliance Statement  
This product complies with the requirements of  
European Directives 72/23/EEC, 89/336/EEC, and  
1999/5/EC.  
Korea Statements  
Taiwan Class B Statement  
Responsible party (contact for FCC matters only):  
Apple Inc., Product Compliance  
1 Infinite Loop M/S 26-A  
Cupertino, CA 95014-2084  
Industry Canada Statements  
Complies with the Canadian ICES-003 Class B  
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device  
complies with RSS 210 of Industry Canada.  
Disposal and Recycling Information  
When this product reaches its end of life, please dispose  
of it according to your local environmental laws and  
guidelines.  
This Class B device meets all requirements of the  
Canadian interference-causing equipment regulations.  
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les  
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du  
Canada.  
For information about Apple’s recycling programs, visit:  
14  
Apple and the Environment  
Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the  
environmental impacts of its operations and products.  
More information is available on the web at:  
European Union—Disposal Information  
The symbol above means that according to local laws  
and regulations your product should be disposed of  
separately from household waste. When this product  
reaches its end of life, take it to a collection point  
designated by local authorities. Some collection points  
accept products for free. The separate collection and  
recycling of your product at the time of disposal will  
help conserve natural resources and ensure that it is  
recycled in a manner that protects human health and  
the environment.  
Union Européenne—informations sur l’élimination  
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous  
débarasser de votre produit sans le mélanger avec les  
ordures ménagères, selon les normes et la législation de  
votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable,  
portez-le dans un centre de traitement des déchets  
agréé par les autorités locales. Certains centres  
acceptent les produits gratuitement. Le traitement et le  
recyclage séparé de votre produit lors de son  
élimination aideront à préserver les ressources naturelles  
et à protéger l’environnement et la santé des êtres  
humains.  
15  
Europeiska unionen—uttjänta produkter  
Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar  
och bestämmelser inte får kastas tillsammans med  
hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den  
tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala  
myndigheter. Vissa återvinningsstationer tar  
kostnadsfritt hand om uttjänta produkter. Genom att  
låta den uttjänta produkten tas om hand för återvinning  
hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa  
och miljö.  
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung  
Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt  
entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften  
und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss.  
Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer  
offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen  
können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich  
abgegeben werden. Durch das separate Sammeln und  
Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont  
und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des  
Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von  
© 2007 Apple Inc. All rights reserved.  
Apple, the Apple logo, and iPod are trademarks of  
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.  
Gesundheit und Umwelt beachtet werden.  
Unione Europea—informazioni per l’eliminazione  
Questo simbolo significa che, in base alle leggi e alle  
norme locali, il prodotto dovrebbe essere eliminato  
separatamente dai rifiuti casalinghi. Quando il prodotto  
diventa inutilizzabile, portarlo nel punto di raccolta  
stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta  
accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata  
e il riciclaggio del prodotto al momento  
dell’eliminazione aiutano a conservare le risorse naturali  
e assicurano che venga riciclato in maniera tale da  
salvaguardare la salute umana e l’ambiente.  
ZM034-4447-A  
Printed in XXXX  

Nokia 1203 User Manual
Motorola I886 User Manual
Lindy 42980 User Manual
LaCie 14FBP User Manual
JVC XL MC334BK User Manual
JVC KD G207 User Manual
Grace GDI C2CDRW User Manual
Ego Technology 4000 Plus User Manual
Compaq 6310 User Manual
Braun KF 185 User Manual